Еженедельник собрания депутатов
ненецкого автономного округа
Телефон: 4-09-30
25 ноября 11:47
Суббота
Предложить новость

Тайны «белого безмолвия»

Галина ТОРЦЕВА Выпуск № 36 (324) 12 ноября 2014 Мастерская

Пожалуй, Ненецкий автономный округ является единственным северным национальным округом, имеющим свой Энциклопедический словарь. Попытки создать аналогичную книгу у других, конечно, были, но наша, изданная в 2001 году, до сих пор остаётся актуальной и по содержанию, оформлению. Настольной книгой многих жителей НАО.

Жизнь не стоит на месте, за 13 лет в округе многое изменилось. Поэтому Ненецкий краеведческий музей начал проект подготовки к печати второго издания энциклопедического словаря НАО. На необходимости его издания настаивало ещё с 2011 года управление образования округа. В начале 2013 года редактор и составитель первого издания Людмила Корепанова (журналист, автор книги «Записано на небесах») с группой краеведов приступили к работе.

Мы попросили её рассказать о работе над проектом, об авторах и о том, какие открытия ждут читателей нового Энциклопедического словаря.

Нет ничего интереснее краеведения!

– Людмила Юрьевна, в вашем компьютере сегодня уже около полутора тысяч статей будущего словаря. Статьи словарные очень отличаются от газетных — другой жанр, стиль. Здесь недопустимы эмоции, личные оценки, материал подаётся ёмко, кратко, предельно точно. А ведь авторы — в основном обычные жители НАО, в большинстве своём ранее не писавшие для словаря. Скажите, как создаётся такая книга?

– Такая книга составляется большим трудом и знаниями, накопленными за много лет предыдущей работы. И кое-какие знания, и опыт за три десятилетия работы в окружной журналистике, редактировании различных краеведческих сборников, книг местных авторов, были приобретены.

Первый словарь изначально готовился как раздел о Ненецком округе в пятитомную «Поморскую энциклопедию», которую затеял Ломоносовский фонд в Архангельске в конце 1994 года. Во всех регионах области создали творческие коллективы для сбора материалов для тома под названием «Города. Районы. Люди». В нарьянмарскую группу вошли я и Ульяна Аполлоновна Истомина, очень известный в округе человек, педагог и историк по образованию. Её опыт был особенно ценен. Мы составили словник и начали готовить статьи в соответствии с ним. Если советская история округа была более-менее известна, то период до советской власти, история Печорского края представлялась довольно смутной. Очень многое открывалось впервые, перечень статей становился больше, потому что любое событие прошлого, любая биография связаны с другими событиями и биографиями, а без них картина остаётся неточной. Это бесконечная жизненная цепочка, раскручивание её звеньев чрезвычайно увлекательное занятие, называемое краеведением. На мой взгляд, для журналиста нет ничего интереснее краеведения.

Таким образом мы собрали более 150 статей, что оказалось значительно больше «заданного». Но с публикацией пятого тома «Поморской» что-то сорвалось, и было решено опубликовать материалы в округе. Сотрудники окружного краеведческого музея взялись за историческую экспертизу. Искали ошибки, написали ряд статей.

– Вы тогда предполагали, что в последующем это будет наш, региональный словарь?

– Нет. Мы словно просто заразились этой работой. Объём материалов всё разрастался, и тогда директор музея Татьяна Юрьевна Журавлёва заметила, что пора остановиться, нельзя искать до бесконечности. Следующая задача была не из простых — найти деньги для издания. Я вывела все 700 страниц на принтер и передала их руководителю компании «Варандейнефтегаз» Игорю Евгеньевичу Норко с предложением выделить небольшую сумму на нашу справочную брошюру. Через два дня он сказал: «Это надо напечатать красиво, с фотографиями и картами». Это было неожиданно. Мы и мечтать не могли о столь серьёзном издании. Начался новый поиск — иллюстраций. Следовательно, за то, что «Энциклопедический словарь НАО» стал красивой и современной книгой, нужно благодарить Игоря Евгеньевича Норко и Алексея Викторовича Баринова (в то время генерального директора ОАО «Архангельскгеолдобыча»), профинансировавших выпуск книги и доставку её в Нарьян-Мар в 2001 году.

– Будет ли соблюдена преемственность между первым и вторым изданиями? Или читателей ждёт что-то абсолютно новое, неожиданное?

– В девяностые мы нередко называли себя «иванами, не помнящими родства». Первый словарь — попытка восстановить утраченную память. Сегодня он — база, на которой создаётся второе издание. Мы заполняем пробелы, исправляем ошибки, огрехи, понимаем, что словарь должен будет служить людям не один день, а годы. Должен стать тем научным справочником, который даст читателю наиболее полное представление об истории, природе, экономике, культуре, жителях нашего округа… Надеюсь, он будет в два тома и хорошо оформлен.

– Ого, как развернулись! Вы как-то рассказывали, что прежде чем давать ход любой информации, каждый факт перепроверяете, обращаясь к различным источникам. Чем объясняется столь пристальный подход?

– Необходимостью дать безусловно достоверную информацию. Вот один из примеров. Мы знали, что в 1937-м году в округе произошло яркое событие культурной жизни — первый смотр художественной самодеятельности. Был подготовлен материал на основе архивных данных. Но в документах фамилии участников были указаны без инициалов, и я решила поискать их в «Няръяна вындер» за 1937 год. Инициалов и там не нашла, зато обнаружила статью со словами: «в этом году» подготовка к смотру шла не так хорошо, как в прошлом. Значит, смотр 1937-го — не первый!

При последующем изучении архивных документов выяснилось, что документы смотров 1936 и 1937 года собраны вместе и дело обозначено как «первый смотр».

Архив, безусловно, для краеведа — своеобразный храм, где он черпает информацию. Однако нередки случаи, когда люди, составлявшие документ, забывают поставить дату или не считают нужным указать инициалы человека. В повседневности мы часто не придаём этому значения. Но через какой-то период подробности забываются, и представителям следующих поколений по этой причине бывает непросто определиться во времени. Или, к примеру, не всегда можно определить, какой именно Явтысый, Хатанзейский, Чупров имеется в виду в том или ином документе, потому что не указаны инициалы. Попробуй, разберись теперь, о ком шла речь. Приходится уточнять, анализировать, сравнивать факты под разным углом. Нужна как можно более точная картина, и всесторонняя проверка помогает создать её.

– Недавно услышала определение, что это будет «народный словарь». Судя по тому, что ещё в начале проекта Словник был размещён на сайте краеведческого музея для общественного обсуждения, это действительно так. Предложения в результате поступили?

– Да. Несколько рекомендаций и дополнений от земляков, которые должны найти отражение в новом издании, мы получили. Появились и новые авторы. В их числе — выпускник первой школы Владимир Николаевич Долгин, ныне житель Белоруссии. Он подготовил три статьи об исследователях реки Печоры и прибрежных водах, о фотографе Якове Лейцингере, запечатлевшем на фото Печорский край в начале 20 века. Подключился к работе над словарём даже Юрий Владимирович Комаровский, первый губернатор НАО, живущий сейчас в подмосковной Верее.

– Людмила Юрьевна, выходит, статью мог подготовить любой желающий?

– Да, любой человек, кто любит историю своего края и готов изучать литературу, архивные документы. Начиная проект, мы сделали ставку на таких людей, наших краеведов. Создание региональной энциклопедии процесс весьма сложный, потому что в регионах недостаточна научная база, не хватает литературных, интеллектуальных сил. Выручают энтузиасты, наш авторский коллектив именно такой, но без подлинной науки качественный словарь не составишь.

К счастью, краеведческий музей имеет многолетние связи с учёными Архангельска, Республики Коми. Их привлекли к участию в словаре. Это Ольга и Игорь Лавриненко, кандидаты наук, ботаники из Санкт-Петербурга, археолог, кандидат наук Александр Михайлович Мурыгин и доктор исторических наук Михаил Александрович Мацук из Сыктывкара и другие. Каждый из них, является авторитетом в своей научной сфере.

Несколько неожиданно для меня в работу над словарём включилась биолог, доктор наук из Сыктывкара Маргарита Васильевна Гецен, с которой нас связывает давняя дружба. Будучи у нас в гостях прошлой зимой, она пообещала написать новую статью о Вашуткиных озёрах. Это уникальнейший природный объект, по некоторым параметрам ему нет аналогов на севере, там сохранилась фауна доледникового периода. В старом словаре о нём было всего несколько строк. Сейчас есть исчерпывающая статья. Более того, вернувшись в Сыктывкар, Маргарита Васильевна организовала для работы над словарём своих коллег по Коми академии наук, которые когда-либо занимались исследованиями нашей территории. Это Наталья Николаевна Тимонина (подготовила статьи почти о всех месторождениях в НАО). Анатолий Алексеевич Иевлев описал геологические экспедиции, начиная с 1686 года до наших дней и представил другие материалы. В частности, об учёных геологах Юшкине и Беляеве, которые внесли ощутимый вклад в изучение нашего региона. Юшкин открыл у нас в округе неизвестный ранее минерал, названный в его честь юшкинитом.

В целом раздел «Геология», его концепцию и большое количество статей подготовила Евдокия Васильевна Пленокос, по профессии геолог, а по увлечению — краевед. Она работала над разделом и в первом издании. Геология — её профессия, и она подошла к делу очень ответственно.

– А о соседних территориях в новом издании читатель найдёт информацию?

– Да. Недостатком первого словаря было то, что округ как бы висел в пространстве. Не было статей о селениях Коми, Архангельской области, даже входивших ранее в Печорский край. По концепции нового издания мы «помещаем» округ в тесный круг сёл и городов Европейского Севера. Можно будет узнать об истории Мезени, Усть-Цильмы, Воркуты, которая, кстати, до 1942 года находилась в составе нашего округа, и других поселениях. О том, как Ненецкий округ жил в составе Северного края (1929—36), читатели узнают из соответствующей статьи доктора исторических наук Сергея Ивановича Шубина из Архангельска. Он занимается этой темой уже более 10 лет.

Карская астроблема

– Людмила Юрьевна, есть в словаре темы, которые волновали ваше воображение – и их, наконец, удалось раскрыть?

– Да, и немало. Раньше часто север называли «белым безмолвием». Но когда вплотную приближаешься к этому «безмолвию», обнаруживаешь в нём столько звуков и столько красок! К примеру, Карская астроблема. Не все знают, что астроблема (или ударный кратер) – это место, куда десятки миллионов лет назад упало крупное метеоритное тело. Восток НАО находится на территории такого кратера, который назван Карской астроблемой.Возраст её — около 70 миллионов лет. Таких мест на земном шаре множество, но Карская входит в десятку самых крупных астроблем.

Или тема, более близкая к повседневности — Ненецкий оленсовхоз. Многие слышали о нём, но мало кто помнит и знает о роли, которую он сыграл в развитии оленеводства не только у нас в округе, а в целом на Крайнем Севере. Информацию, ранее не публиковавшуюся, «поднял» в окружном архиве известный педагог, сын знатного бригадира оленсовхоза Иван Анисимович Рочев.

Казалось бы, о развитии сферы образования в округе мы знаем всё. Однако и здесь было множество белых пятен и запутанных ситуаций. Замечательно с ними справилась Надежда Валентиновна Подшивалова, собравшая сведения о пятидесяти школах, как современных, так и уже не существующих, русских и национальных, из стен которых вышло немало талантливых и известных людей.

– Понятно, что всех авторов в газетном материале назвать сложно, но, наверное, стоит сказать о ведущих?

– Невозможно выделить ведущих и не ведущих. Каждый автор по-своему интересен, каждая статья важна. Статьи как кирпичики в стене дома. Вынуть любой из них — значит, нанести урон зданию. Историк Елена Геннадьевна Меньшакова подготовила ряд биографических статей о персоналиях 17-19 веков, о событиях и понятиях той эпохи и другие. Кандидат исторических наук Марина Михайловна Коловангина более чем в двадцати статьях описала округ в 1930-е годы. О полярных станциях в НАО, радиовещательных станциях в Нарьян-Маре, на острове Вайгач, полуострове Канин, а также маяках на острове Матвеев, в Ходоварихе, Шойне и ряд биографических статей написал краевед Сергей Козлов. Бесценный материал о династиях пастухов-бригадиров оленеводческих бригад собрал Иван Рочев. Над описанием истории появления на нашей территории населённых пунктов трудилась краевед Ольга Полухина. Биографические статьи о заслуженных врачах РФ подготовила ветеран здравоохранения Галина Анатольевна Артеева.

– В первом издании словаря география округа была показана недостаточно…

– Да, я тогда долго искала автора, который мог составить этот раздел. Спасибо, что Людмила Матвеевна Дуркина, гидролог по образованию, нашла в 1998 году хоть какие-то материалы. На этот раз Николай Гаврилович Филиппов, очень известный в округе человек, географ по образованию, создал ещё более 50 статей о географических объектах, а также дал точное определение географическим понятиям, в том числе, местным, таким, как «малые реки». Это расхожее понятие, но суть его понимают и знают не все. Филиппов также пояснил, где следует искать границу между Европой и Азией, как она устанавливалась. Рассказал о проекте переброски северных рек на Каспий и так далее. Уверена, школьникам и студентам эта информация будет интересна и полезна.

При подготовке этого раздела возникли трудности в определении термина «Крайний Север», очень важного для нас, жителей Заполярья. Это ведь не только географическое, но и административное, и социальное, и этно-культурное понятие. Пришлось обратиться за помощью в Коми академию наук, и мы получили материал от доктора наук из Сыктывкара Виталия Николаевича Лаженцева.

– Вы в начале беседы упомянули фамилию учёных-ботаников Ольги и Игоря Лавриненко. Нарьянмарцы помнят этих неординарных людей. Значит, и они наш заполярный край не забыли…

– Раздел «Ботаника» – их признание в любви Заполярью. Они привлекли к участию в словаре коллег, в своё время изучавших растения округа. Очень важно, что вся информация раздела «Ботаника» тесно привязана к округу. Всем хорошо известная ель в их описании не просто вечнозелёное хвойное растение. Подробно рассказано, в каких местах встречается, какое значение для природы округа имеет, как живёт в биологической системе, как используется человеком. Тот же принцип описания применён и к травам, кустарникам. Всего более 200 объектов растительного мира, в том числе кормовых, ядовитых и лекарственных растений.

Ну и, конечно, читатель найдёт в словаре подробную информацию о птицах, рыбах, животных, обитающих в округе. Этот раздел составил научный сотрудник института географии РАН Пётр Михайлович Глазов. Как и коллеги-ботаники, он не один год занимается научными исследованиями на нашей территории, в частности, на Вайгаче и Колгуеве.

Концепцию раздела «Природа» помогала разработать научный сотрудник краеведческого музея Нина Михайловна Николаева. Он займёт не менее 25 процентов площади второго издания, и это оправдано. Природа — основа всей нашей жизни, знать родную природу, на мой взгляд — значит, любить свою родину.

Былины, которые пелись

– Людмила Юрьевна, как в словаре будет отражена сфера культуры?

– Сфера культуры широка, разнообразна и многослойна. Это и творческие коллективы, и персоналии, и события. Она же включает в себя и сферу образования, и фольклор, и костюм, и искусство, и язык, и обычаи. Наша задача — показать культуру всех трёх народов, проживающих в регионе: русских, ненцев и коми. В первом издании мы довольно всестороннее показали культуру ненцев, а вот коми и русские были обойдены информацией. Во втором стараемся эту несправедливость ликвидировать. Мы дополнили раздел ненецкой культуры, в частности, Лариса Прокопьевна Талеева, написала более десяти новых статей по этнографии ненцев. Удалось показать русский фольклор. Его начал записывать на Печоре в 19 веке Николай Евгеньевич Ончуков. В первой половине 20-го продолжил Николай Павлович Леонтьев, а в 1940-х – 50-х годах – фольклорные экспедиции Пушкинского дома. Они застали двух печорских сказителей — А. Ф. Пономарёва и В.П. Тайбарейского, сохранивших до наших дней уникальный, очень древний стиль исполнения, бытовавший только на Печоре: пение былин. На Печоре были и другие сказители.

– Было бы любопытно узнать их имена.

– Кроме названных, это брат и сестра Дитятевы из Великовисочного, сказитель П.Г. Марков из деревни Бедовой, И.К. Осташов из Смекаловки, Т.С. Кузьмин из Тельвиски (эти фамилии совсем забылись). Возможно, их было больше. Их записывал Ончуков, а описала для словаря правнучка А.Ф. Пономарёва — историк-архивист Ольга Тюренкова, работавшая с архивами Пушкинского дома Института русской литературы.

– Вы так интересно рассказываете, что хочется скорее увидеть конечный результат работы над словарём. Когда планируется его выход в свет?

– Рождение словаря – очень длительный и сложный процесс. Нужно гораздо больше свободных и подготовленных к деятельности такого рода людей, чем есть у нас. И времени на подготовку должно быть выделено больше. Потому что сверка, считывание статей, наведение порядка в тексте порой занимают времени столько же, сколько и написание статей. Этим займёмся мы с Ольгой Михайловной Полухиной. Когда всё будет вычитано – тогда и можно будет рассчитать время выхода книги в свет.

– Пусть вам сопутствует удача!

Беседовала Галина ТОРЦЕВА
Фото Андрея ТОРОПОВА

Ваша оценка: 
Среднее: 5 (7 голосов)

Комментарии

Добавить комментарий